Como os judeus tinham imaginado que São João podia ser o Cristo, o Evangelista combate a sua falsa opinião dizendo que ele não era a Luz (lux), que a verdadeira Luz existente por si mesma, tirando de si o seu brilho e sendo suficiente em si mesma para iluminar todas as criaturas, mas apenas luz por antecipação, emprestando a sua vivacidade à verdadeira e única Luz que habita em lugares inacessíveis, para que, iluminada por ela, pudesse dar testemunho do Sol da Justiça, ou seja, do Verbo, ou do Filho de Deus consubstancial ao seu Pai, a essa Luz por essência que ilumina cada homem que vem a este mundo das trevas. Pois, segundo Santo Agostinho, ninguém na terra é iluminado a não ser por aquela Luz que existe desde toda a eternidade sem sombra ou empréstimo, mas por si mesma e pela sua essência; e, segundo Santo Crisóstomo, esta Luz divina ilumina cada homem na medida em que ele é digno e capaz de ser iluminado. Se, portanto, alguns não são iluminados por esta Luz divina, é porque eles próprios minam a sua influência, fechando voluntariamente os olhos à sua luz ao recusarem-se a recebê-la. A sua cegueira, portanto, não deve ser atribuída à Luz, mas sim à sua própria malícia, que impede essa mesma Luz, afasta-os dela, privando-os assim da graça; é indesculpável, portanto, quem assim negligencia preparar-se para a receber. O Verbo divino, aquela Luz, isto é, aquela Sabedoria do Altíssimo, por quem todas as coisas foram criadas, esteve neste mundo desde a sua origem, como a causa no seu efeito, e a sua poderosa ação brilhou em todas as suas obras tanto pela criação como pela preservação. Porque Deus reina sobre todas as coisas pela sua virtude e onipotência, como um rei da terra reina sobre todo o seu reino; reina pela sua presença em todos os lugares, pois todas as coisas estão abertas aos seus olhos, e nada pode escapar ao seu olhar; e reina pela sua própria essência, coexistindo em todas as suas criações e preservando continuamente nelas o ser que lhes deu. O mundo foi feito por Ele, isto é, pela sua bondade, para que entre as suas obras pudesse encontrar seres aos quais pudesse comunicar as suas graças; mas o mundo, isto é, o homem dotado de razão, não o conhecia, e era necessário que o Criador se tornasse homem e viesse a este mundo para se dar a conhecer. Ou então o mundo, ou seja, os amantes e escravos do mundo, não O conheciam, pois o amor das coisas terrenas abafava nos seus corações o conhecimento das coisas divinas; mas os amigos de Deus conhecia-O mesmo antes da Sua Encarnação. Deus estava universalmente presente em todas as suas criaturas, mas esta presença não era suficiente para se dar a conhecer a estes homens mundanos e grosseiros; para se manifestar a eles, portanto, revestiu-se da nossa mortalidade pela sua Encarnação, veio entre eles na figura da criatura que Ele próprio tinha formado, e mostrou-se naquela humanidade da qual, como Deus, ele próprio foi o autor. Ele veio especialmente para a Judeia, que significa a terra de Deus, e manifestou-se aos judeus, entre os quais, de acordo com as profecias, Ele estava para nascer, e que Ele tinha escolhido preferencialmente para ser o Seu povo, porque eles eram da semente de Abraão. Ele estava no mundo pela Sua divindade, mas entrou nele pela Sua humanidade; pois vir ou retirar-se é o que é próprio da humanidade, mas ser, permanecer, pertence apenas à divindade. Assim devemos compreender as palavras do Evangelista, venit, ele veio, isto é, apareceu visivelmente aos homens; e veio, não para si e para o seu bem, mas para nós e para o nosso bem; e, porque o mundo não conhecia a grandeza de Deus, ele rebaixou-se à nossa humanidade.
Et sui cum non receperunt ; mas os seus próprios, ou seja, homens criados à sua imagem e semelhança, não estavam dispostos, pelo menos em grande parte, a recebê-lo ou a acreditar nele. Ou o seu próprio, ou seja, os judeus, não queriam recebê-lo, ou seja, dar-lhe a sua fé e amor. Da mesma forma, ainda hoje, entre os clérigos, que são mais especialmente os seus, já que fazem parte da sua herança, muitos não o recebem, mas, pelo contrário, mantêm-no afastado deles pela sua moral depravada, ainda mais do que os simples leigos.
Vamos agora explicar estas mesmas palavras no seu sentido moral: ln propria venit. Deus vem entre os seus, quando entra no coração daqueles que, renunciando a si próprios, se dedicam inteiramente a Deus e vivem para Ele sozinhos. Et sui eum von receperunt, e os seus não o receberam; ou seja, aqueles que estão apegados a si próprios, procurando os seus próprios interesses e não os de Deus, não o recebem nos seus corações, e Deus recusa-se a entrar neles. Aquele, portanto, que quer que Deus entre nele deve ser verdadeiramente o filho de Deus, pois o Verbo eterno, que é o verdadeiro Filho de Deus, comunica-se apenas aos seus, ou seja, a todos aqueles que são verdadeiramente filhos de Deus e que acreditam no nome de Jesus, o Filho do Altíssimo. Infelizmente, quão poucos são os que recebem Jesus Cristo, aquele enviado por Deus, nos sentimentos de uma fé viva, sustentada por uma caridade ardente, acreditando e proclamando que Ele é verdadeiro Deus e verdadeiro homem, e agarrando-se a Ele com todo o coração! Mas, pode perguntar, quais são as vantagens desta recepção? São imensos, pois sem distinção de estatura ou condição, de idade, de sexo ou de pessoa, a todos aqueles que recebem Jesus Cristo pela fé, ou seja, que acreditam e professam altamente que Ele é verdadeiramente Deus e homem juntos e Deus conosco, Ele dá o poder de se tornarem eles próprios filhos adoptados do Todo-Poderoso, e isto pela poderosa graça do batismo. É por isso que São João diz: Quem crê que Jesus é o Filho de Deus, tem o próprio Deus como seu pai. E notemos também que o Evangelista não diz que os faz filhos de Deus, mas que lhes dá o poder de se tornarem filhos de Deus. E isto por várias razões, como observa São Crisóstomo:
“Para nos ensinar, em primeiro lugar, o quão cuidadosamente devemos preservar pura e imaculada nos nossos corações esta imagem de filho de Deus que recebemos no batismo; em segundo lugar, que ninguém nos pode roubar este privilégio a não ser nós próprios; em terceiro lugar, que este favor é concedido apenas àqueles que o desejam e estão dispostos a recebê-lo, e depois que é o resultado comum da graça e do nosso livre arbítrio”.
Deus dá graça, é verdade, mas é a vontade do homem que a recebe e a fixa nele. Este poder de se tornarem filhos de Deus é, portanto, concedido apenas àqueles que professam crer em Jesus Cristo, quer por si próprios, se forem adultos, quer pela boca de outro, se ainda não tiverem uma mente sã; e este privilégio não nos vem da natureza, mas decorre dos méritos do Salvador. Tais são os frutos do advento de Jesus Cristo, que, sendo o Filho de Deus por natureza, quis pela sua graça fazer-nos seus filhos por adoção, e a partir daí, como diz o Apóstolo, se somos os filhos de Deus e os herdeiros do seu reino, somos também os coerdeiros de Jesus Cristo. Ó admirável bondade do nosso Deus, que se dignou adotar-nos pelos seus filhos, nós que nem sequer éramos dignos de ser seus escravos! Jesus Cristo, ao nascer, diz Santo Agostinho, era o único Filho de Deus, mas não quis ficar só, e não teve medo de nos fazer seus coerdeiros, pois a sua herança não diminui, apesar do grande número daqueles que podem ser chamados a partilhá-la.
Para que este nascimento não seja tomado no sentido carnal, e não no sentido espiritual, o Evangelista tem o cuidado de nos dar uma explicação precisa, dizendo: Estes filhos de Deus adotados não foram formados pelo sangue, non ex sanguinibus , ou seja, pela união do homem e da mulher (e usando o plural ex sanguinibus, ele designa-nos a comunicação entre os dois sexos), nem pela vontade da carne, neque ex voluntate carnis , ou seja, pela concupiscência e o deleite da mulher; nem pela vontade, isto é, pela concupiscência e deleitação do homem, neque ex voluntate viri; mas nasceram do próprio Deus, sed ex Deo natisunt; isto é, ao receberem o sacramento do batismo, foram gerados, não carnalmente, mas espiritualmente, pela graça, e tornaram-se, por assim dizer, participantes da natureza divina. A consequência moral de tudo isto é que nada humano, nada mundano, nada criado deve ocupar os nossos corações, mas que devemos ser inteiramente de Deus, como Seus filhos adotivos.
O Evangelista mostra-nos então a forma como o Verbo veio a este mundo. Ele não veio como se nunca tivesse estado aqui antes, mas manifestou-se de uma nova forma. Não é dito que um rei da terra, embora ausente, reina pelo seu próprio poder em cada cidade do seu reino? Mas se Ele vem pessoalmente a uma cidade, então reina lá de uma forma totalmente nova, ou seja, pela sua presença. Da mesma forma, o Filho de Deus, que estava presente no mundo pelo Seu poder e essência divina, mostrou-se a si mesmo ou entrou nele de uma forma diferente e nova, assumindo a nossa mortalidade, para que através deste Filho de Deus por nascimento, pudéssemos também tornar-nos Seus filhos por adoção. Quando o Evangelista diz: Verbum caro factum est, o Verbo se fez carne e se fez carne, é como se ele estivesse dizendo: O Verbo assumiu a nossa humanidade e uniu-a à sua pessoa; pois aqui a palavra carne, caro, significa homem, tomando por figura a parte para o todo; é, portanto, como se ele estivesse dizendo: O Verbo se fez homem. Assim, o Verbo tornou-se carne, não no sentido em que se tornou carne, mas no sentido em que assumiu um corpo animado por uma inteligência racional, unindo divindade e humanidade numa mesma pessoa; de modo que a natureza divina não se transformou em natureza humana, nem a natureza humana em natureza divina, mas estas duas naturezas, distintas uma da outra, foram unidas sem se confundirem na pessoa de Cristo, que é Deus e homem juntos. Quando, portanto, o Evangelista diz: O Verbo se fez carne, é como se ele estivesse a dizer: Deus tornou-se homem.
Diz Santo Agostinho:
“O filho do homem é composto por um corpo e uma alma; o Filho de Deus, que é o Verbo de Deus, está vestido com a humanidade como a alma está vestida com um corpo; agora, tal como a alma vestida com um corpo não forma duas pessoas, mas um homem, assim o Verbo, vestida com a humanidade, não forma duas pessoas, mas um Cristo. O que é o homem senão uma alma racional unida a um corpo? O que é Cristo senão o Verbo de Deus unida à humanidade? Jesus Cristo, tendo vindo à terra para salvar o homem por completo, teve de tomar em si toda a sua natureza”.
Diz São Crisóstomo:
“Pois o homem tinha incorrido, tanto na sua alma como no seu corpo, na sentença e pena de morte por causa do pecado do nosso primeiro pai; era, portanto, necessário que Jesus Cristo tomasse ambos para os salvar a ambos”.
O Evangelista não quis nomear o homem inteiro para nos mostrar a união singular e íntima do Verbo com a humanidade; esta união, de fato, é tão íntima e tão grande, que não só o Verbo é homem e o homem é o Verbo, mas também que as duas partes constitutivas do homem, a alma e o corpo, estando separados, o Verbo é cada uma destas partes, e cada uma destas partes é o Verbo. E embora a alma seja mais nobre que o corpo ou a carne, no entanto o evangelista nomeia a carne de preferência à alma, para nos dar maior certeza desta união, pois era mais difícil acreditar que o Verbo estava unido à carne humana do que acreditar que ele estava unido à alma, que é muito mais nobre.
No sentido moral, prefere nomear a carne do que a alma, desejando fazer-nos compreender por esta língua a imensa bondade e abaixamento inefável do Salvador, e ao mesmo tempo confundir o orgulho de muitos que, ao falarem dos seus antepassados, nomeiam apenas aqueles que foram elevados a dignidades, que ocuparam cargos importantes, sem falar daqueles que foram humildes e pobres, embora estes últimos estejam frequentemente mais próximos deles por laços de sangue. Um autor dá-nos um exemplo agradável disto na fábula de uma mula que foi questionada sobre a sua origem e que respondeu que o seu tio era o corcel do rei, corando para admitir que ele tinha um burro como pai.
E o Verbo habitava em nós, Et habitavit in nobis, ou seja, ele uniu-se à nossa natureza para não ser separado dela. Não devemos compreender por estas palavras que o Verbo habitava em cada um de nós como ele habitava em Cristo, mas apenas que ele habitava na humanidade ou na natureza humana, o que era comum a ele e a nós, e com o qual Ele formou um pacto eterno. Ou então ele habitava em nós, Et habitavit in nobis , ou seja, ele habitava entre nós neste mundo, de acordo com as palavras do profeta Baruque: “Ele apareceu na terra e conversou com os homens”. Podemos também, num sentido moral, aplicar estas palavras à presença espiritual de Deus nos nossos corações através da sua graça; pois, tal como o efeito segue a causa, assim também é somente da Encarnação do Verbo divino que flui para nós o privilégio inefável, a imensa vantagem de recebê-lo espiritualmente em nossas almas.
Et vidimus gloriam ejus, e vimos a sua glória, ou seja, conhecemos a majestade gloriosa da divindade, daquele que é verdadeiramente o único Filho do Pai eterno e da mesma natureza que ele é. A palavra ver, videre, deve ser aqui entendida de duas maneiras, tanto para a visão física, como para o conhecimento intelectual; agora, nestes aspectos, São João e os outros apóstolos viram o Verbo encarnado: fisicamente, uma vez que viveram e conversaram com ele, e foram testemunhas de todas as suas obras miraculosas; intelectualmente, porque compreenderam a excelência da divindade de Cristo escondida sob a humanidade, uma divindade que os orgulhosos não queriam reconhecer sob os envelopes grosseiros de uma carne visível. Eles compreenderam esta glória do Verbo na sabedoria da sua doutrina, quando Ele os instruiu como tendo o poder de o fazer. Conheciam esta glória quando viram Jesus Cristo comandar toda a natureza pela sua própria autoridade, e todas as criaturas a obedecerem-lhe como seu mestre e Criador. Admiraram esta glória na Transfiguração, na Paixão, na Ressurreição, na Ascensão, na descida do Espírito Santo sobre eles no dia de Pentecostes. Também o evangelista, depois de ter dito: Et vidimus gloriam ejus, e nós vimos a sua glória, acrescenta como que para explicar esta glória: quasi Unigeniti a Patre, tal como a glória do único Filho do Pai, não por adoção, mas por natureza, procedendo dele e participando na sua própria essência.
Note-se que este advérbio quasi não é usado aqui para significar similitude ou comparação, mas para expressar a verdade; como se ele estivesse a dizer, de acordo com São Crisóstomo, vimos a sua glória, como convém ao único Filho do Pai eterno. Esta é também uma forma de falar, observa o mesmo São Crisóstomo. Se, por exemplo, alguém tivesse visto um grande rei rodeado por todos os esplendores da sua corte, caminhando em triunfo no meio da cidade, querendo contar aos outros toda a magnificência que testemunhou, mas incapaz de descrever toda a pompa da procissão; que necessidade há, ele dir-lhes-ia, de tantas palavras, tudo em duas palavras: ele caminhou como um rei, toda dignidade de majestade real. Da mesma forma, o Evangelista não pôde descrever tudo o que tinha visto e conhecido sobre a glória do Verbo: o canto dos anjos no ar ao seu nascimento, a alegria dos pastores em Belém, a adoração dos Magos na manjedoura; os demônios expulsos dos corpos dos possuídos, a cura dos doentes, a ressurreição dos mortos; o acordo de todas as criaturas que proclamam a vinda do Rei do Céu; o testemunho do Pai dado do céu ao seu amado Filho; a descida do Espírito Santo sobre ele no dia do seu batismo, e todos os outros testemunhos do seu poder e grandeza, o evangelista, digo eu, não podendo recontar todas estas maravilhas, encerra-as todas só com estas palavras: Et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a Patre; vimos a sua glória, essa glória como convém ao único Filho do Pai eterno. Jesus Cristo é, portanto, Filho de Deus pela excelência da divindade, uma vez que só Ele é gerado do Pai, e é o primogénito em graça de acordo com a sua humanidade. Portanto, chamamos-lhe nosso irmão e nosso Senhor; nosso irmão, como primogénito; nosso Senhor, como o único gerado do Pai eterno.
O conhecimento que os apóstolos e os outros crentes tinham do Verbo encarnado estende-se à sua natureza divina e à sua natureza humana. Em relação à sua divindade, o evangelista diz: "E vimos a sua glória, aquela glória digna do único Filho de Deus”; depois, em relação à sua humanidade, acrescenta ele: Et vidimus eum plenum gratiae et veritatis; e vimo-lo cheio de graça, uma vez que recebeu sem medida todos os dons do Espírito Santo para a remissão dos pecados, e da verdade, para o cumprimento de todas as promessas feitas à terra; e verdadeiramente cheio, plenum, uma vez que a plenitude da divindade habita em Jesus Cristo feito homem.
Observemos aqui com admiração que este Evangelho contém coisas de tão grande importância, e contém mistérios tão profundos, e especialmente nesta passagem: Et Verbum caro factum est, e o Verbo tornou-se carne, que o próprio São João se admite indigno e incapaz de as explicar; não devemos, portanto, duvidar que estas palavras têm uma grande eficácia. Por esta razão, a Igreja adoptou o louvável costume de fazer ler este Evangelho no final de cada Missa. Relacionarei aqui, para a instrução do leitor, alguns exemplos do poder destas palavras.
Na Guiena, outrora viviam dois mendigos endemoninhados; um deles, com ciúmes de que o outro tivesse recebido mais esmolas do que ele, veio secretamente a um padre e disse-lhe: “"Se fizeres o que eu te vou dizer”, isto é, se recitares ao ouvido do meu companheiro, sem que eu o possa ouvir, o Evangelho de São João: In principio erat Verbum (O Verbo estava no princípio), podes ter a certeza de que o demônio será posto em fuga imediatamente. O sacerdote, compreendendo a astúcia do espírito maligno, leu o Evangelho em voz alta, e quando chegou a estas palavras: Verbum caro factum est, o Verbo tornou-se carne, os demónios desapareceram imediatamente e os dois mendigos foram entregues.
Na Guiena, viviam dois mendigos endemoninhados; um deles, com ciúmes de que o outro tivesse recebido mais esmolas do que ele, foi secretamente procurar um padre e disse-lhe: “se fizeres o que te vou dizer”, ou seja, “se recitares ao ouvido do meu companheiro, sem, no entanto, eu poder ouvi-lo, o Evangelho de São João: In principio erat Verbum (o Verbo estava no princípio), esteja certo de que o demônio será imediatamente posto em fuga”. O sacerdote, compreendendo a astúcia do espírito maligno, leu o Evangelho em voz alta, e quando chegou a estas palavras: Verbum caro factum est, o Verbo se fez carne, os demônios desapareceram imediatamente e os dois mendigos foram libertados.
Outra história também é contada sobre este assunto: O diabo disse uma vez a um homem santo que havia certas palavras neste mesmo Evangelho que eram especialmente temíveis para o diabo; o homem santo perguntou-lhe quais eram essas palavras, mas ele não lhe quis dizer; então, como o homem santo citou várias passagens para o diabo, o diabo respondeu a cada uma delas que não era isso. Finalmente, quando lhe perguntaram se não eram estas palavras: “Verbum caro factum est”, o diabo não respondeu, mas desapareceu de imediato com um grito forte.
Numa outra ocasião, o diabo apresentou-se ao abade de um mosteiro sob o disfarce de uma bela senhora, solicitando-lhe que pecasse; como eles estavam sozinhos no jardim, o abade tinha algum medo, mas, suspeitando da maldade do pai das trevas, assinou-se dizendo: “Verbum caro factum est, et habitavit in nobis”, e imediatamente o demônio desapareceu com um barulho assustador.
Conta-se outra história: Um monge que assistiu à leitura do Evangelho “In principio erat Verbum”, e às palavras: “Verbum caro factum est”, não se tendo prostrado e não tendo dado qualquer sinal de respeito, o demónio deu-lhe um golpe, dizendo “Se lêssemos que o Verbo tinha se tornado um demônio, não deixaríamos de nos ajoelhar”. Tudo isto nos prova com que reverência devemos ler ou ouvir este Evangelho.
Vidimus eum plenum gratiae et veritatis; nós o vimos cheio de graça e de verdade, porque, de fato, é dele, é da sua plenitude que recebemos todas as graças, todos os favores que nos foram concedidos; como se o evangelista dissesse com outras palavras: “É desta plenitude que todos os apóstolos, que todos os fiéis presentes e futuros receberam, recebem e receberão todas as graças”; é, portanto, com razão que podemos dizer que o Verbo foi pleno, plenum. Notemos aqui que se distinguem vários tipos de plenitude: plenitude de universalidade ou de número, que está na Igreja, segundo as várias pessoas a quem Deus concede várias e diversas graças segundo as suas disposições; plenitude de suficiência, que estava em Santo Estêvão e nos outros santos, e que ainda está em todos os justos, segundo a capacidade de cada um; plenitude de prerrogativa e abundância, que estava na bem-aventurada Virgem, que passou por cima de todos os outros santos em graça; pois assim como Deus uniu ao sol todas as qualidades das outras estrelas, também colocou em Maria todas as virtudes dos outros santos, pois a plenitude da suficiência, sem a plenitude da prerrogativa e da abundância, não teria sido o suficiente para ele conceder essas graças aos pecadores; e, no entanto, Jesus Cristo foi o autor dessa graça em Maria.
Finalmente, a plenitude da consumação ou excelência, que estava no próprio Jesus Cristo, e esta é a de que São João fala aqui. Pois o Salvador teve não só aquela plenitude que se encontra nos outros, mas também aquela plenitude que flui sobre os outros, pela plenitude dos dons que todos os eleitos recebem, e flui como por pequenas correntes sobre os nossos méritos, ou seja, recebemos graça pela graça: graça da reconciliação pela graça da fé pela qual acreditamos nele; graça da vida eterna pela graça preveniente e justificante; graça da recompensa pela graça do mérito. Deus, de fato, dá-nos a graça, para que através dela possamos chegar à glória que é a graça da consumação. Em duas palavras, tudo o que nos é dado após a graça preveniente é a graça pela graça, daí este axioma: “tudo o que temos de mérito, devemos à graça preveniente, e Deus, ao coroar os santos, está apenas a coroar os seus próprios dons”. Isto faz com que Santo Agostinho diga:
"Que graça recebemos nós primeiro? Fé; chama-se graça porque é dada gratuitamente, e o pecador recebe esta primeira graça para que possa obter o perdão dos seus pecados. Quando dizemos graça pela graça, é como se estivéssemos a dizer que para esta graça pela qual vivemos pela fé, devemos receber outra graça, que é a vida eterna, que é a recompensa da nossa fé; agora, sendo a fé uma graça, a vida eterna é necessariamente graça pela graça”.
Quanto ao que o Evangelista acrescenta, que todos nós recebemos a graça da plenitude de Jesus Cristo, é fácil de compreender; pois se mergulharmos qualquer recipiente numa fonte cheia, ela só tirará dela de acordo com a sua capacidade; e se tirarmos pouco, certamente não será culpa da fonte que está cheia, mas sim do recipiente. Da mesma forma, em Jesus Cristo, que é a fonte da vida, atraímos a graça de acordo com a capacidade dos nossos corações. Agora que um vaso baixo e largo contém mais água do que um alto e estreito, um coração humilhado pela humildade e aumentado pela caridade recebe mais graça do que um coração levantado pelo orgulho e estreitado pela avareza; de modo que se recebemos pouco, não é culpa de Deus, que dá, mas culpa de quem recebe; devemos, portanto, estar prontos para receber através do amor e da humildade. Diz Sano Isidoro:
“Nada é mais susceptível de merecer a graça de Deus e a benevolência dos homens do que a humildade combinada com a caridade”.
Diz Santo Agostinho:
“Esta graça não existia sob a antiga Lei, que ameaçava o pecador, mas não o livrou; ordenou, mas não absolveu; descobriu feridas, mas não as curou, mostrando apenas de longe o verdadeiro futuro Médico que devia trazer graça e verdade ao mundo culpado”.
Para provar a forma como esta graça nos é comunicada, o Evangelista acrescenta: “A Lei antiga era dada por Moisés”, mas esta Lei era apenas o prelúdio e a imagem da Lei da graça, que recebemos pela virtude e dons do Espírito Santo e pelos Sacramentos da Igreja; e da verdade, porque é a solução de todas as figuras e de todas as promessas feitas por Jesus, nosso Salvador e nosso Cristo, e inteiramente cumpridas n'Ele e através d'Ele. Diz Santo Agostinho:
“Esta graça prometida mas não dada na antiga Lei no mesmo lugar, não foi mais do que a própria morte do nosso Redentor, que nos libertou ao mesmo tempo tanto da morte temporal como eterna”.
Diz São Crisóstomo:
“Tudo o que estava para ser realizado no Novo Testamento tinha sido figurado no Antigo Testamento; assim, a Lei de Moisés era apenas uma lei figurativa, enquanto que a de Jesus Cristo é a lei da verdade”.
Como é que esta graça e esta verdade chegaram até nós? O Evangelista ensina-nos acrescentando: Deum nemo vidit unquam; nenhuma criatura jamais viu Deus com a visão do entendimento; pois, diz São Crisóstomo:
“Se nem os anjos nem os arcanjos, nem os querubins nem os serafins alguma vez viram Deus, quanto mais alguma criatura mortal o viu”.
Diz São Gregório:
“Enquanto vivermos nesta terra podemos ver Deus em poucas figuras, mas não podemos contemplá-lo na sua natureza e essência, e a alma mais favorecida pelas graças do Espírito Santo não pode chegar a esse ponto".
Contudo (e isto não contradiz o que acabou de ser dito), o homem espiritual que sabe morrer inteiramente para o mundo e para todo o afeto carnal e terrestre, pode elevar-se à contemplação da Sabedoria eterna que é Deus.
Diz Santo Agostinho:
“Aquele que morre inteiramente para si próprio e para o mundo será capaz de alcançar esta intuição divina”.
Aquele que verdadeiramente compreende Deus, acrescenta o Evangelista, é o Filho de Deus único, que é e habita no seio, ou seja, na parte mais íntima do Seu Pai, a quem Ele é coeterno; é Ele que revelou aos Seus servos fiéis a Sua essência e natureza, descobrindo-lhes as profundezas ocultas da divindade, instruindo-os no mistério da Trindade e em muitos outros que a Lei e os profetas tinham mantido em segredo. Jesus Cristo veio para ensinar aos homens estas grandes verdades a fim de os estabelecer e fortalecer na fé divina, e assim mostrar-lhes o caminho da salvação, que é Ele próprio, como Ele diz, o caminho, a verdade e a vida. Diz São Beda, explicando estas palavras de São João:
“O Filho de Deus se fez o homem, ensinou-nos o que devemos acreditar sobre a misteriosa unidade na Trindade. Desta maneira podemos alcançar estas contemplações sublimes e compreendemos o que devemos fazer para as alcançar”.